Книжный рынок
По книгоиздателям пришелся один из самых мощных ударов Закона о защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию. Книгоиздатели обязаны маркировать свою продукцию - 6 , 12 , 18 …
«Издатели, которые работают на детский сектор, перестраховываются, - рассказывает старший научный сотрудник Российской книжной палаты Мария Порядина, - и завышают возраст, для которого рекомендована книга. Так, книги, рассчитанные на двенадцатилетних детей, получают маркировку «16 », а иногда и «18 » - и со свистом пролетают мимо своей целевой аудитории. Подросткам детские книги не интересны, тираж валяется нераскупленным. Это создает проблемы и для детских библиотек: их фонды комплектуются за государственный счет; библиотека не может комплектовать себя книгами с маркировкой «18 »: любая проверка этим заинтересуется».
«Некоторые издатели завышают маркировку до абсурда с целью показать, что сам закон абсурден, - говорит литературный критик Ксения Молдавская. - Но для родителя, который приходит в книжный магазин, маркировка - это руководство к действию».
Родители
«У родителей появился новый вопрос, - делится Ксения Молдавская. - А можно ли моему ребенку читать эту книгу? Родители готовы передоверить государству право решать, что можно, а что нельзя читать их детям, - и мне это кажется самым страшным. Приняв этот закон, государство лишает родителей их родительских прав без всякого основания, без приговора суда. К сожалению, искать для своих детей хорошие книги - это работа, а работу всегда хочется переложить на кого-нибудь другого».
Еще одна примета нового времени - это родители, всегда готовые найти и разоблачить вредительство. И если школы давно знакомы с феноменом мамы, по любому поводу звонящей сразу в Министерство образования, то для библиотек ловля вредителей и прокурорские проверки - сравнительно недавнее явление. Библиотекари боятся и по собственной инициативе чистят фонды, убирая все сомнительное.
«По большому счету, цензор сидит у каждого в голове, и он начинает включаться по принципу: «Пусть книга будет, но рекламу я ей делать не стану, если попросят - дам, желательно в присутствии родителей», - говорит главный библиотекарь Центральной городской детской библиотеки имени Гайдара Татьяна Рудишина. - Недавно я услышала от школьного библиотекаря идиотскую свеженькую историю. В школе (хорошей, московской, продвинутой) родитель попросил не брать на обсуждение новинку - Андреас Штайнхёфель «Рико, Оскар и тени темнее тёмного» - потому что там было слово «пукать». В результате заменили на Коваля (хорошая замена). Но факт остается фактом».
Библиотекари
«Некоторые библиотеки убирают часть книг из открытого доступа, - рассказывает Мария Порядина, - и не допускают детей до каталогов: ведь они там могут найти что-то недопустимое - например, книжку про секс. При этом познавательные книжки про секс или политику - как правило, не особенно гениальные, не такие, за которые стоит бороться с точки зрения высокой культуры. А бороться приходится, потому что книжки запрещать нельзя! Просвещение - составляющая библиотечной деятельности: Закон об информации никто не отменял. Библиотекари оказались между двух огней: один закон требует нести информацию в массы, второй утверждает, что информация наносит вред. И когда приезжаешь рассказывать о новых книгах - библиотекари относятся к ним с опаской: нет, это нам не надо: тут про плохих родителей, тут ребенка травят в школе, тут про сироту - нет, нам это не надо. И мы натыкаемся на стену: библиотекари жалуются, что дети мало читают, что их трудно заинтересовать «замшелой классикой», - но современной литературы они боятся».
Библиотекари очень не хотят неприятностей. Как только они услышали, что закон требует маркировки изданий, - они бросились маркировать свои фонды. Потом, правда, выяснилось, что работа эта не нужна: маркировке подлежат только книги, изданные в 2012 году и позднее, и маркировать их должны издательства. Тем не менее ожидающие неприятностей библиотекари стали проявлять бдительность: прячут подальше в подсобки книжки, которые кажутся им сомнительными, не выдают детям литературу, которая кажется им взрослой, - вот хоть того же Драйзера, которого в минувшем месяце не выдали 16-летней омичке в библиотеке имени Пушкина. Особые споры у библиотечных работников вызвала книга Дарьи Вильке «Шутовской колпак», попавшая в минувшем сезоне в финалисты конкурса подростковой литературы «Книгуру». В Магадане, к примеру, местный библиотекарь спросила делегацию конкурса, как они допустили, чтобы в финал конкурса вышла книга, разжигающая ненависть к гомофобии.
«Библиотекари - особенно в регионах, - часто плохо ориентируются в своих собственных фондах, - говорит Мария Порядина. - Современной литературы они не читали, на какую аудиторию рассчитаны книги «Самоката» или «Розового жирафа» - не представляют. Недавно по библиотекам прокатилась целая серия скандалов, которые обычно связаны с непрофессионализмом самих библиотекарей. Например, одна мама попросила у библиотекаря русские народные сказки для ребенка, и та нашла ей в фондах издание сказок Афанасьева 1992 года - дикого времени, когда издавалось все подряд. Сказки оказались не адаптированными для детского чтения. Проблема тут даже не в законе, а в непрофессионализме библиотекаря, который не знает своих фондов».
«Когда показываешь библиотекарю книжку - приходится заодно показывать ему и ходы, как он может защищаться от нападок очередных блюстителей детской нравственности, - говорит Ксения Молдавская. - Иногда этому приходится учить на методических семинарах».
«Это часть библиотечной работы, - утверждает Мария Порядина. - Если книга неоднозначная - так работайте с ней! «Ах, книга ужасная, она про алкоголиков и инвалидов!» Ну так постройте вокруг нее клубную работу! Пригласите детей, родителей, учителей, подумайте, может ли она быть опасной, вы ведь можете встать на защиту этой книжки - и никто вам этого не запретит. Но это, к сожалению, делают только немногие библиотекари. Наконец, если бдительная общественность находит крамолу в каких-то библиотечных книгах, на помощь библиотекам могут прийти эксперты. Раньше экспертизу можно было запросить в Роспечати, а с этого года право проводить экспертную оценку детских книг получила Российская государственная детская библиотека. В ней есть штат педагогов и психологов, заключения которых вполне достаточно для прокуратуры».
Вектор движения понятен: закон защищает детей не столько от вредной информации, сколько от всякой сложности. От обсуждения непростых и неоднозначных явлений жизни. От необходимости думать. Гораздо проще - оставить в фондах только школьную программу и набор простых и безопасных истин.
«В регионах ханжества хватает, но ему на смену идет страх. Страх маленького человекаочень силен, выполнять любое указание готовы с утроенным усердием. Но мне легко говорить, ко мне на семинар из прокуратуры не приходили. Я не очень боюсь лишиться места службы. И готова взять на себя ответственность, рекомендуя или просто информируя о той или иной книге, - говорит Татьяна Рудишина. - Опыт показывает, что под крамолой может пониматься всё! Чем «Лис Улисс» не угодил властям предержащим? Проще всего - ничего опасного не комплектовать. Вот этого я и боюсь - стерильных выхолощенных фондов».
Эта книга нас учит
Дети потихоньку привыкают, что книга должна обязательно чему-нибудь учить. Большими буквами, прямым текстом. «Эта книга учит нас добру!» - библиотекарь представляет детям новинку. «Эта книга научила меня мудрости», - строчит ребенок в школьном отчете о летнем чтении. «Эта книга плохая - в ней нет морали», - пишет другой в рецензии.
Детская книга перестает быть источником радости, знаний о мире, сильных переживаний - как будто и не было всей детской литературы минувшего века. Мы снова возвращаемся к тем временам, когда назидательное детское чтение учило благонравию и повторяло немудрящий набор прописных истин.
«Не надо всякий письменный текст о книге завершать словами «Эта книга учит тому, что...», - написала на днях у себя в блоге писательница Дина Сабитова. - У взрослых просто себе книги, а у детей такие недокниги - как игрушечная колясочка для куклы. Взрослые просто себе читают, а дети - их книга якобы учит тому, что. И я бы говорила учителям это в первую очередь. Перестаньте детей заставлять так подытоживать.
Роман Толстого «Война и мир» учит тому, что...
Кстати, чему он, по-вашему, учит?
Источник:novayagazeta.ru