Британский парламентарий винит мусульман в массовом закрытии пабов в стране
В Британии может скоро кануть в лету одна из её многовековых традиций - в стране закрывается множество пабов. В этом часто винят рост цен и антиалкогольные кампании. Однако лорд Ходгсон, член Консервативной партии и в прошлом владелец сети пабов считает, что это не единственные причины.
«Считаю, что причина кроется в социально-экономических изменениях – в деиндустриализации. Если паб находится в районе, где, к примеру, есть ковровая фабрика, то в него после трудового дня будут заходить рабочие. Если ваш паб находится там, где растёт число иммигрантов, многие из которых не употребляют спиртные напитки, то, безусловно, посещаемость заведения будет оставлять желать лучшего», - сказал лорд Ходгсон.
Цифры говорят сами за себя. Активисты кампании в защиту традиционных британских пабов заявляют, что число подобных заведений резко сокращается. За 10 лет в стране закрылись более 10 тыс. питейных заведений.
Для многих британцев паб – это одна из основ жизни, место, где можно встретиться с друзьями и пропустить кружечку пива. Но эта вековая традиция находится под угрозой. Британские пабы уходят с рынка: каждую неделю закрывается 31 заведение, их место занимают круглосуточные магазины и жилые помещения. Экономисты считают, что у этого процесса есть несколько причин: от запрета курения до рецессии в экономике и доступности более дешёвого алкоголя в магазинах.
Об этом говорят и сами посетители пабов. «Всё просто. В супермаркете пиво можно купить по цене один фунт 25 пенсов за бутылку, здесь же за бокал вы отдаёте 3-4 фунта», - отмечает один из завсегдатаев.
Один член палаты лордов от консервативной партии заявил, что причина закрытия пабов заключается в растущем количестве мусульман в Великобритании. Репортёр RTспросила посетителей пабов, действительно ли это, по их мнению, так.
«Да, на это может повлиять определённая категория общества, для которой алкоголь не является частью жизни, - отметил один из них. - Но я не думал, что это могло привести к упадку пабов. Хотя, возможно, так оно и есть».
«Думаю, место для английских пабов найдётся всегда, потому что людям нужно где-то встречаться с друзьями, выпивать. Я знаю, что это дорого, но сама атмосфера… люди любят здесь встречаться», - сказал другой британец.
Чтобы спасти эту традиционную часть британской культуры, активисты призывают местные власти усложнить процесс превращения этих часто исторических зданий в магазины и жилые дома. Тем временем в Мусульманском совете Великобритании заявили, что так можно дойти до того, что мусульман начнут винить в снижении продаж свинины.
Источник: russian.rt.com
Мусульман обвинили в развале алкогольную индустрию в Англии
Общество?Британцы могут остаться без рождественских подарков из-за
ПолитикаЭксперт: Европейцы видят в мусульманах врагов
Политика?Сторонники независимости Каталонии продолжат борьбу за выход региона
Политика?Сторонники независимости Каталонии продолжат борьбу за выход региона
Политика?Сторонники независимости Каталонии продолжат борьбу за выход региона
ПолитикаФутболисты «Баварии» отметили победу над ЦСКА в московском баре: фото
СпортКэмерон рекомендует британцам голосовать за выход из ЕС
ПолитикаНемцы гибнут за ислам
ПолитикаНалог на дым - западный опыт
ОбществоДэвид Кэмерон заплатил за "лайки" в Facebook
ПолитикаВ России начались продажи новой книги Джоан Роулинг
Новости культурыStiegl представила шоколад для настоящих мужчин
ОбществоМэра Торонто оштрафовали за переход улицы
ПолитикаВ Великобритании стремительно растёт число бездомных
ЭкономикаПиво без виски - деньги на ветер
ОбществоВ Англии мусульман может стать больше, чем христиан
ОбществоЧисло бездомных британцев достигло рекорда
ОбществоВ метро Нью-Йорка обнаружили мертвую акулу
ОбществоУспешные британцы бегут из страны
Новости мира