Регистрация
» » "Книги России" без украинских переводов

"Книги России" без украинских переводов

28-03-2014, 14:45
В Москве открылась традиционная весенняя национальная выставка-ярмарка "Книги России". Экспозиция под названием "Издательства Республики Крым" вписывает новоприобретенный регион в российский контекст. В Крыму книги пишутся и издаются в основном по-русски, это краеведение, историко-документальная литература; на крымском стенде обещается 500 книг.

Весенняя книжная ярмарка посвящена Году культуры в России и подразумевает несколько сугубо национальных дат: 700-летие Сергия Радонежского, 450-летие первой русской печатной книги, 200-летие европейских походов Русской армии, завершивших Отечественную войну 1812 года. Запланировано несколько академических мероприятий к 200-летию Михаила Лермонтова и Тараса Шевченко. Ярмарка - мероприятие по столичным масштабам скромного ранга, предназначена в основном для регионалов. Кроме автора детективов Татьяны Устиновой, местных звезд на ярмарке не ожидается. Предполагается презентация документальной литературы о Беларуси и Севастополе. Книг, переведенных с украинского, российские издатели в этом году не представят. Говорит переводчик современной украинской литературы Елена Мариничева: Я не слышала о том, чтобы российские книгоиздатели в этом году интересовались украинскими писателями
- Я не слышала о том, чтобы российские книгоиздатели в этом году интересовались украинскими писателями. Правда, литературные журналы до событий в Киеве просили у меня переводы, но сейчас и эти разговоры прекратились. Более того, интерес был небольшим и до всех этих событий. В прошлом году вышла очень серьезная книга Оксаны Забужко, хорошо известной в России писательницы, она не раз переводилась и переиздавалась. В издательстве "Астрель" вышла ее книга "Музей заброшенных секретов", которая дает объемный взгляд на украинскую историю, современную жизнь Украины. Эта книга получила премию Angelus в конце прошлого года в Польше, это одна из наиболее престижных литературных премий Центральной Европы. Председатель жюри, замечательный общественный деятель, поэт, переводчик Наталья Горбаневская (она, к сожалению, ушла от нас) вручала эту премию, а в России ничего об этом не было сказано. Нет интереса, наверное.

- Как вы относитесь к инициативам примирительного характера как с российской стороны (я имею в виду, например, письмо ПЕН-Центра), так и с украинской стороны к попыткам деятелей культуры призвать обе стороны к миру и согласию? Что могут сделать деятели культуры в таких острых политических ситуациях? Имеют ли право люди культуры спокойно заниматься своими делами на подобном политическом фоне?

- Что значит - имеют ли право? Тут что человек может, то он и делает. Он делает то, на что масштаб его таланта, личности рассчитан. По поводу заявлений, писем, выступлений: безусловно, это нужно делать. Как в свое время Наталья Горбаневская говорила, когда она вышла на Красную площадь в числе горстки людей в связи с чехословацкими событиями: она сказала, что она бы пошла, Сейчас видны две таких силы - сила войны и сила мира - на каком-то высоком уровне. Голоса примирения, понимания, сочувствия звучат слабее, идет агрессия даже если бы оказалась одна, если бы никто не пришел. Чтобы стало известно, что не все единогласно приветствуют вторжение в Чехословакию. Поэтому сейчас это важно для каждого человека. Это же слом общества, нельзя просто считать, что "пусть будет как будет, плевать", или, наоборот, подыгрывать силовым действиям. Я знаю, что в Украине замечают участие русских людей, деятелей культуры, литературы в таких акциях, высказываниях поддержки. Это, безусловно, дело мира; сейчас видны две таких силы - сила войны и сила мира - на каком-то высоком уровне. Голоса примирения, понимания, сочувствия уже звучат слабее, идет агрессия. И это все совершенно убийственно. Если же говорить о серьезном влиянии выступлений деятелей культуры на политические события - у меня пессимистический взгляд. Мы пишем и переводим книги, встречаемся с украинскими коллегами, но сегодня видим слишком много злого, гадкого, обмана, лжи, я уж не говорю про телевидение. Я далеко не в оптимистическом состоянии. Но на уровне личных переживаний крупицы человеческого отношения очень важны, - подчеркивает переводчик современной украинской литературы Елена Мариничева.

Источник:svoboda.org

Автор: Afanasiy
Прочитали - 296
Распечатать
Похожие новости:
Путин вручил уральскому писателю Крапивину 2,5 млн рублей

Путин вручил уральскому писателю Крапивину 2,5 млн рублей

Новости культуры
Путин: культура в РФ должна опираться на историю и традиции

Путин: культура в РФ должна опираться на историю и традиции

Политика
Уже 300 деятелей культуры России поддержали Путина

Уже 300 деятелей культуры России поддержали Путина

Новости культуры
Деятели культуры в России поддержали позицию Путина по Украине

Деятели культуры в России поддержали позицию Путина по Украине

Политика
Владимир Мединский: хотелось бы увидеть нового Алексея Толстого

Владимир Мединский: хотелось бы увидеть нового Алексея Толстого

Новости культуры
В России начались продажи новой книги Джоан Роулинг

В России начались продажи новой книги Джоан Роулинг

Новости культуры
Автора книги о семье

Автора книги о семье "У нас и у других" вызвали на допрос

Общество
Ким Кардашян пишет роман

Ким Кардашян пишет роман

Новости культуры
Владимир Новиков о медийном статусе литературы

Владимир Новиков о медийном статусе литературы

Новости культуры
Даниил Гранин удостоен Премии за лучший зарубежный роман

Даниил Гранин удостоен Премии за лучший зарубежный роман

Новости культуры
Марк Твен:

Марк Твен: "Мир, счастье, братство людей"

Новости культуры
В Москве открывается ярмарка Non/fiction, почетный гость - Швейцария

В Москве открывается ярмарка Non/fiction, почетный гость - Швейцария

Новости культуры

"Мосгортранс" будет привлекать пассажиров к чтению

Общество
Братья Коэны станут командорами французского ордена

Братья Коэны станут командорами французского ордена

Новости культуры
Крупнейшая в мире книжная ярмарка открыта в Франкфурте на Майне

Крупнейшая в мире книжная ярмарка открыта в Франкфурте на Майне

Новости культуры
Умер философ Вадим Рабинович

Умер философ Вадим Рабинович

Новости мира
Российские писатели считают неразумным запрет книги Муссолини

Российские писатели считают неразумным запрет книги Муссолини

Новости культуры
ММКВЯ 2013: на графских развалинах литературы

ММКВЯ 2013: на графских развалинах литературы

Новости культуры
История как измена Родине

История как измена Родине

Общество
Минкультуры намерено оградить детей от взрослой литературы

Минкультуры намерено оградить детей от взрослой литературы

Новости культуры
Комментарии к новости0
Комментировать
О нашем сайте

На нашем новостном портале вы можете узнать самые свежие новости, происшествиями в мире, политике стран, самые разнообразные мировые новости ждут Вас на нашем сайте, вы можете дискутировать с другими посетителями нашего портала novostimira.net обсуждать самые насущные горячие новости как вашей страны, так и новости всего мира, проставляя рейтинг новостям, вы делаете их более популярными во всём мировом интернет сообществе. Будь в курсе всех событий мировых новостей, делись всей информацией на нашем сайте в социальных сетях. Новости мира - твой новостной портал в мировые новости !

Copyright © 2014 - 2018 NovostiMira.net

  • Яндекс.Метрика